HaitianStories
From CrisisCommons Wiki
[edit] Front Page Blurb
- Current Primary Contact
- Nate Aune, natea (at) jazkarta (dot) com, Boston, MA @natea
- David Johnson, dj610us@gmail.com, Boston, MA
- Brief Description
- HaitianStories is a website to collect Haitian Stories in their own words. The site stores the stories and graphically displays the location of the stories on a map. The purpose is to share the story of the Haitian people and the current crisis through text, voice, or video and publish to the Haitian Stories website.
- Status
- Site is launched but some features are still not fully functional. See http://haitianstories.org
- Project Communications
- project planning site: https://sites.google.com/site/haitianstoriesprojectsite/
- mailing list: http://groups.google.com/group/haitian-stories/
- irc: #haitianstories on irc.rhok.net
- twitter: @haitianstories
- code or data repositories: http://github.com/natea/Haitian-Stories
- Leads
- Nate Aune, Boston, MA natea (at) jazkarta (dot) com @natea
- David Johnson, dj610us (at) gmail (dot) com
- Members
- Aditi Basu, Marco Moreira, Dennis Crumbine, Paulie Pena, Michael Nuzzo, Andrew Stetsyk, Diane Williams, Dave Eger, Alexandra Merceron
- Skills and Other Resources Needed
- Translators who know Creole French
- Evangelists who can promote the project and get people to submit their stories
- Developers who can help improve the codebase
- Designers and usability people who can help improve the site
- Objectives or Goals
- Provide a place for Haitians to tell their story even after the media hype has died down
- Archive the human stories and culture
- Provide long-term reconstruction support
- Translate online efforts into communities with less web access, or communities where people aren't as web savvy.
[edit] For Your Customers
- Who will benefit?
- How will they find out about it?
- How can they get it?
- What will they do with it, or how will they use it?
- Can they get help using it?
- What skills or other stuff do they need in order to use it?
- Does it work with (or require) other applications or tools?
[edit] Project leads and other contributors
- Project lead Boston: Nate Aune - natea (at) jazkarta (dot) com @natea
- David Johnson, dj610us@gmail.com
- Project lead Chicago: Kyle Baker - kyle.baker (at) crisiscampchicago (dot) org
- Project lead Toronto: Jose Leal - jose.leal (at) wikidomo (dot) com
- Contributors / Collaborators / Team Members
Aditi Basu - abasu@bu.edu, Boston, MA
please add your name here...
[edit] Related projects
[edit] Project Activity
- Results to Date
- Jan. 23 - CrisisCamp Boston - site launched!
- Jan. 30 - CrisisCamp Chicago and CrisisCamp Toronto - translations, logo, design, etc.
- Feb. 13 - CrisisCamp Boston - continue the work that was done by CrisisCamp Chicago/Toronto
- hand-offs from city to city (follow the sun!)
- Feedback from Users or from the Field
[edit] Implementation Plan
For projects that need planning and specific outcomes:
- Functional Requirements
- Intended Deployment (What, Where, How, Who, When)
- and Recruitment (Who will use it, how do you publicize it)
- Architecture
- Django is the web application framework used to build the site
- Red5 is the Flash Media server that records the video streams
- Youtube gdata API is used to upload and transcode the video files.
- Google Maps API is used to geotag the entries and display them on a map.
- DropIO is used to convert phoned-in audio recordings into .mp3 files.
[edit] Github instructions
Download and install Git:
git config --global user.name "Firstname Lastname"
git config --global user.email user@domain.com
Check out the code:
mkdir HaitianStories cd HaitianStories git clone git@github.com:natea/HaitianStories.git
Commit your changes:
git commit -m 'first commit'
Push changes to the repository:
git push
[edit] Task Breakdown / Backlog, and Priorities
- Technical tasks
- localize all the templates so that we can add Creole French strings. Brad mentioned that the instructions for how to do this are here: http://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/
- move the repository from private subversion repo to public Github.
- upload an audio recording file, not just a video file possibly using drop.io (http://dev.drop.io/getting-started/)
- call in to a phone number to submit an audio story. this works on the OurStories.jazkarta.com site.
- send a text message to a phone number or short code to submit a text story.
- get the audio/video recording via webcam feature working (http://haitianstories.org/story/record/)
- Non-technical tasks
- testing - try out all the site features and try to break the site. report bugs and make suggestions for improvements.
- make some large buttons to make it easier for illiterate people to know how to submit their story
- make a video that describes the purpose of the site and how to use it to share your story (then translate to Creole)
- identify the various categories that we want to use when someone adds a story. here's a google spreadsheet where the results have been collected.
- translate the site from English to Creole French (any translators out there?)
- Promotional/marketing tasks
- promote the site on Twitter via our @haitianstories account.
- blog about the site (make a wordpress blog at wordpress.com?)
- connect with the other CrisisCamp folks who are working on similar projects, and try to find ways to collaborate with them. OpenSolace (mailing list: http://groups.google.com/group/open-solace-haiti/) and HaitianVoices.
- create a Facebook Fan page for Haitian Stories and invite people to join.
- Notes, suggestions, conclusions
[edit] Toronto Project (January 30, 2010)
City Summary:
- These are not tools created native to the Haitian communities in Canada. Our team spent much time trying to determine outreach for the projects and how to have people use them.
- They started to connect with facebook groups to tell them about the great sites created for them.
- For these projects to be embraced by the Haitian communities in our CrisisCamp (Haiti) cities, we need to consider connecting directly with the aid organizations and trying to see if a. they fit and would used and b. what would they like CrisisCamp (Haiti) to do for them in the technology/social media space.
- Team ventured to work with Haitian voices, Haitian stories and open solace
- suggested potential duplication of projects
- Creole speaking UofT students published their story
- Nate Aune, Haitian Voices creator, requested our Creole students expertise to test new code that he was building. They were working on a Bing translator.
- Community engagement team analyzes how to use this within communities. They sent out emails via facebook and to local Haitian community and immigration associations to invite them to use the tools.
[edit] Activities in the Toronto Crisis Camp activities
- Goals
Connecting to Toronto-based Haitians, family members and friends. Translating stories, directing them to HaitianStories.org
- Activities
Contacted and Awaiting Reply http://www.haitiaide.ca/index.html http://www.thac.ca/ sau@familyservicetoronto.org jo-anneli@familyservicetoronto.org
Facebook Groups contacted:
- http://www.facebook.com/group.php?gid=2205188299
- http://www.facebook.com/group.php?gid=165052779943
- http://www.facebook.com/group.php?gid=282898329743
- http://www.facebook.com/group.php?gid=287038533979
- http://www.facebook.com/group.php?gid=250085453148
- http://www.facebook.com/group.php?gid=245649094887
- http://www.facebook.com/group.php?gid=245695662220
- http://www.facebook.com/group.php?gid=258396744027
- http://www.facebook.com/group.php?gid=247020959623
- http://www.facebook.com/group.php?gid=257923383583
- http://www.facebook.com/group.php?gid=249868383276
- http://www.facebook.com/group.php?gid=260272509040
- http://www.facebook.com/group.php?gid=259786982302
- http://www.facebook.com/group.php?gid=279876582222
- http://www.facebook.com/pages/Haitians/127005418484
- Got admin access the HaitianStories website, to be able to post and approve stories.
- Working on HaitianStories Creole translation.
- Got admin access to the HaitianStories twitter.
Moving Forward
- Monitor and keep contacting Toronto-based Haitian groups; through twitter and facebook.
- Set of questions to post on the HaitianStories website:
- Where were you when the earthquake happened?
- What were you doing?
- How has it affected you and your family?
- Eventually work with similar projects:
- Haitian Voices: http://haitianvoices.org/
- Open Solace: http://opensolacehaiti.org/
- Offline activities:
- Going into communities without web access, getting their stories (e.g. older demographics, low income areas, flyering, community panels/forums).
- Finding more organizations.
[edit] Toronto Project team
Toronto project team leads
Celina(dot)agaton(at)gmail(dot)com or @celinaagaton on Twitter and Rochelle rochellelatinsky (at) gmail (dot) com
Workers (defined by team)
Jose, Sonya, Alexa, Sarah,
[edit] Status
9am
1pm
4pm
5pm
[edit] Content
Presentation http://alchemicalmusings.org/2010/01/16/humane-communications-over-human-networks/

